Not known Details About foro chusma
Not known Details About foro chusma
Blog Article
I concur with Luzbonita, and i'll acquire it a stage further by expressing, you may most likely even take into consideration it a synonym to Metiche. Metiche indicates "nosey". Hope that assists.
The word "chusma", from a completely different origin, isn't a word you utilize day to day (Except you are extremely unlucky), but I'd say it is much more commonly used than rabble, but not just as much as frequently as mob or scum.
Mira, no voy a bajar a tu nivel, aunque alguien que piensa como tú de las mujeres no merecen ningún tipo de respeto
D – software package: SaaS esta remplazando algunos – components: recién comenzando, poco • que vamos a ver: – la adopción en la empresa continua – lo que existe hoy no va a existir en 2015+ – EAS (app shops corporativos), mobile van a cambiar lo que entendemos como nube en 2015+ – DC (information centers) va a ser esenciales – de nuevo
It's not essentially a snobbish term, because it is frequently employed by all classes. A different variety is "chusmeria", which can be a noun, as in " Que chusmeria!" Indicating that celebration or Trade in between individuals was very trashy. The Jerry Springer display might be "una chusmeria".
Muchos son chusma pero la mayoría son gente de bajo iq que no hacen daño a nadie, tienen trabajos de mierda y ayudan a la economía consumiendo productos y servicios con la poca renta que tienen, no suelen ahorrar.
La gente adinerada como los Mansilla no se junta con la chusma.Wealthy individuals such as the Mansillas Never combine Using the riffraff.
I've heard this phrase commonly. Our dictionary lists it as "rabble". "Rabble" isn't a phrase I at any time use in English so I might assume I'd not often use it in Spanish. I have listened to it in the final a few exhibits I've viewed.
Abide by along with the video under to discover how to setup our site as a web app on your house display. Notice: This element is probably not available in certain browsers.
I've never heard "chusmear" made use of like that (it feels like regionalism, since it is not really in almost any of my dictionaries; not even These for Latin The usa), but with that precise indicating you've "chismear" or "chismorrear", which glance suspiciously comparable.
La mayoria de moros si hacen comunidad chusma daño a la gente, economicamente sobre todo, directa o indirectamente Jerrygarcia
17 Dec 2010 #eight pues la mitad de mi vida la vivi sin cable y el hecho de pagarlo tampoco garantiza tener buenos programas ( mas variedad para hacer zapping a veces ) pero que la televisión nacional es una basura no se puede negar .
Solo una aclaración. En Argentina el significado de "chusma" se corresponde con el de "chismoso", una persona a la que le gusta meterse en los asuntos ajenos. Pero yo tengo entendido que en México esta misma palabra hace referencia, como bien dijeron, a gente indeseable.
21 Dec 2010 #10 A mi me gusta ver noticias y reportajes pero me da pereza los periodistas que de jugar de artistas o tratan de sobresalir de mala manera, tambien cuando la gente de los noticiero le insisten a usted que son los primeros en hacer esto o lo otro, o me da colera las preguntas que le hacen aveces a personas que estan en una situacion dificil.....